προειρημένα

προειρημένα
προειρημένα , προερέω
say beforehand
perf part mp neut nom/voc/acc pl (epic ionic)
προειρημένᾱ , προερέω
say beforehand
perf part mp fem nom/voc/acc dual (epic ionic)
προειρημένᾱ , προερέω
say beforehand
perf part mp fem nom/voc sg (epic doric ionic aeolic)

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • προειρημέν' — προειρημένα , προερέω say beforehand perf part mp neut nom/voc/acc pl (epic ionic) προειρημένε , προερέω say beforehand perf part mp masc voc sg (epic ionic) προειρημέναι , προερέω say beforehand perf part mp fem nom/voc pl (epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προειρημένας — προειρημένᾱς , προερέω say beforehand perf part mp fem acc pl (epic ionic) προειρημένᾱς , προερέω say beforehand perf part mp fem gen sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Airenosinos — Información Idioma Ibero y/o protoeuskera, latín Región Valle de Arán, Pallars, valles periféricos Correspondencia ac …   Wikipedia Español

  • Andosinos — Saltar a navegación, búsqueda Airenosinos Andosinos Sordones Elisyces Iacetanos …   Wikipedia Español

  • μεταστρέφω — (ΑΜ μεταστρέφω, Μ και ματαστρέφω) 1. στρέφω κάτι προς άλλη διεύθυνση ή δίδω σε κάτι άλλη κατεύθυνση («τῷ κε Ποσειδάων... αἷψα μεταστρέψειε νόον», Ομ. Ιλ.) 2. (γενικά) αλλάζω, τροποποιώ, μεταβάλλω («τὸ δίκαιον οὐκ ἔστι μεταστρέψαι», Αριστοτ.) 3.… …   Dictionary of Greek

  • προλέγω — ΝΜΑ, ενεργ. αόρ. προείπα και προεῑπα ΝΑ, ενεργ αόρ. β προεῑπον Α 1. λέω κάτι προηγουμένως, προαναφέρω (α. «όπως προείπα...» β. «μέμνησθ ἁγὼ προλέγω», Αισχύλ.) 2. λέω κάτι εκ τών προτέρων («μην προλέγεις όταν δεν γνωρίζεις») 3. προφητεύω,… …   Dictionary of Greek

  • προειρημέναι — προερέω say beforehand perf part mp fem nom/voc pl (epic ionic) προειρημένᾱͅ , προερέω say beforehand perf part mp fem dat sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”